aFSTUDEERRICHTING business translation and interpreting
De algemene afstudeerrichting Business Translation and Interpreting is een brede opleiding bedrijfsvertaler-tolk. Deze kan je volgen op Campus Proximus in Heverlee.
Vertaal of hertaal je graag allerhande zakelijke documenten en schrijf je graag teksten? Of vind je zakelijke gesprekken tolken tussen anderstalige partners een uitdaging? Wil je vlot leren omgaan met specifieke software en weet de bedrijfseconomische praktijk je te boeien? Dan is de afstudeerrichting bedrijfsvertaler-tolk (Campus Proximus Heverlee) écht iets voor jou.
In de afstudeerrichting business translation and interpreting krijg je een grondige praktijkgerichte talenopleiding. Je traint specifiek je communicatie-, vertaal- en tolkvaardigheden in een zakelijke context en leert handig gebruik te maken van alle moderne vertaaltools.
stap 1: fundamenten leggen
In de eerste fase verwerf je de noodzakelijke basis voor je verdere opleiding. Je krijgt een doorgedreven taaltraining en je leert efficiënt werken met ICT-pakketten. Daarnaast verwerf je de nodige juridische en economische kennis. Naast een initiatie in het vertalen maak je al in de eerste fase kennis met het werkveld via een veertiendaags project en een observatiestage in een vertaalbureau.
Talen zijn je passie. Daarom kan je kiezen tussen Duits en Spaans als derde vreemde taal.
Studieprogramma Business Translation and Interpreting, Campus Proximus - Leuven (eerste fase) in meer detail.
stap 2: specialiseren en toepassen
In de tweede opleidingsfase krijg je een grondige vertaaltraining in het Frans en het Engels. Je leert werken met vertaalsoftware en krijgt een basis tolktechnieken. In het vertaalbureau maak je vertalingen voor een externe opdrachtgever.
Studieprogramma Business Translation and Interpreting, Campus Proximus - Leuven (tweede fase) in meer detail.
stap 3: beroepspraktijk op eigen benen
Tijdens de derde opleidingsfase krijg je naast een vertaaltraining ook een tolktraining in het Frans en het Engels. In het laatste semester van de opleiding word je tijdens een veertiendaagse training vertalen en tolken helemaal klaargestoomd om je stage aan te vatten. Je loopt een stage van 10 of 12 weken en met het schrijven van een scriptie toon je aan dat je onderzoeksvaardig bent.
Studieprogramma Business Translation and Interpreting, Campus Proximus - Leuven (derde fase) in meer detail.
Bekijk ook nog even het volledige studieprogramma (fase 1 + 2 + 3) in meer detail.