Overslaan en naar de inhoud gaan

Keuzetraject: Business interpreting - Campus diepenbeek

Heb je een passie voor talen? Ben je assertief en vooral mondeling vaardig?  Ben je ervan overtuigd dat je je passie voor talen wilt inzetten om te tolken? Dan kan je voor dit keuzetraject kiezen en je al vanaf de eerste opleidingsfase specialiseren. Dit keuzetraject kan je volgen op onze campus in Diepenbeek

Stap voor stap leer je consecutief gesprekken, vergaderingen en rondleidingen omzetten van de ene naar de andere taal (Engels, Frans én Duits).

 

stap 1: fundamenten leggen

Tijdens je eerste fase bouw je verder op de taalvaardigheid die je al hebt en pas je deze toe in een “businesscontext”: zowel ICT als economische en juridische vorming bieden je hiervoor een stevig houvast.

Vanaf je eerste fase kun je al kiezen voor een introductiepakket bedrijfsvertalen en -tolken. Toch kan je op het einde van deze eerste fase nog moeiteloos overschakelen naar andere Office Management specialisaties.

programma opleidingsfase  1 

Studieprogramma Business Interpreting, Campus Diepenbeek (eerste fase) in meer detail.

 

stap 2: specialiseren & toepassen

In de tweede fase leer je zowel vertalen als tolken van en naar het Engels, Frans en Duits.  

Uiteraard word je tijdens je verdere opleiding ook getraind om meertalig te discussiëren, onderhandelen, telefoneren, presenteren en corresponderen.

programma opleidingsfase 2 

Studieprogramma Business Interpreting, Campus Diepenbeek (tweede fase) in meer detail.

 

stap 3: beroepspraktijk op eigen benen

De eindfase van je opleiding verloopt volledig bedrijfsreëel. Je simuleert in team de interne en externe communicatie van een bedrijf en voert samen reële en gesimuleerde vertaal- en tolkopdrachten uit. 

Op basis van je interesses en je kunnen kies je bij het begin van de laatste fase tussen het keuzetraject Business Interpreting of Business Translation. In beide trajecten verdiep je je verder in het Nederlands, Frans, Engels én Duits.

Uiteraard is er ook ruimte voor een Erasmusuitwisseling en/of een meertalige of buitenlandse stage (8 à 10 weken).

programma opleidingsfase 3 

Studieprogramma Business Interpreting, Campus Diepenbeek (derde fase) in meer detail.

Bekijk ook nog even het volledige studieprogramma (fase 1 + 2 + 3) in meer detail.